‘킹덤 컴: 딜리버런스’의 체코 더빙이 완성됐지만, 더 정확히 말하면 녹음, 작업, 고민이 확실히 줄어들지 않았다. 텍스트와 비디오 형식의 보고서를 제공한 마지막 녹화 날은 광범위한 후반 작업의 선구자에 불과했습니다. 그러나 Megarana Studios와 Pilger Film의 제작자와 더빙에 관련된 다른 사람들은 활기차게 작업에 들어갔고 전체 프로젝트는 느리지만 확실하게 끝나가고 있습니다. 물론 후반 작업에는 게임에 직접 더빙을 구현하고 후속 테스트를 수행하는 것도 포함되며, 이때 작성자는 과거와 마찬가지로 다른 독점 샘플을 우리와 공유했습니다.
Kingdom Come 더빙의 제작자는 컷신만으로 시작한지 2년도 채 되지 않았기 때문에 더빙이 컷신이 출시된 이후로 먼 길을 왔음에도 불구하고 우리는 그것이 어떤 소리인지에 대해 상당히 명확한 아이디어를 가지고 있습니다. 그러나 그 전에는 더빙이 게임에서 직접적으로 어떻게 들릴지 들을 기회가 있었지만 지금까지는 상호 작용에서 그렇게 많이 들을 수 없었습니다. 결과적으로 우리는 체코 더빙이 어떻게 작동하고 작동하고 소리가 인터뷰에서뿐만 아니라 게임 플레이 중에도 직접 보고 듣습니다.
새로운 미리 보기에서 Jindra는 Ptáček 씨와 함께 사냥을 갑니다. Jan Ptáček의 역할은 전체 프로젝트의 두 저자 중 한 명인 Artur Komňackky가 맡았고 Skalice의 Jindřich는 Richard Wágner에 의해 더빙되었습니다. 마지막 녹음일의 보고서 또는 우리의 인터뷰에서 Kingdom Come의 더빙뿐만 아니라 Mafia의 리메이크 또는 곧 출시될 슬로바키아 게임 Forgotten but unbroken에 대해서도 언급했습니다. 여기서 그는 Marko Vašut와 Petr Rychlý를 마이크 뒤에서 만났습니다.
동시에 Artur Komňackky는 전체 프로젝트의 상태에 15개의 캐릭터에 대한 후반 작업이 완료되어야 하고 구현에 재정적으로 기여한 프로젝트의 충실한 지지자들이 약속된 T-를 이미 받았다고 덧붙였습니다. 셔츠. 그는 투명 계정 000000-4441485013/0800이 아직 열려 있으므로 전체 더빙 완료에 기여하고 싶은 사람은 여전히 그렇게 할 수 있음을 상기시킵니다.
더빙이 콘솔 버전에 포함될지는 아직 알려지지 않았습니다.
다만, 더빙이 끝난 후 콘솔 버전으로 나올지, 팬 모드 이상의 무언가가 될 수 있을지는 아직 미지수다. 따라서 남은 것은 완성이 순조롭게 진행되고 게임에 대한 공식 구현에 대한 협상이 성공할 수 있도록 제작자를 위해 우리의 손가락을 교차시키는 것뿐입니다.