Kikiriki Games 스튜디오의 듀오 개발자인 Jana와 Miloš Kukl은 또 다른 흥미로운 행위로 체코 게임 현장을 풍성하게 합니다. 용의 동굴로의 이름은 용을 지칭하는 또 다른 모험이 아닙니다. 아니요, 약간 변형된 FPS 장르를 배경으로 한 또 다른 본격적인 오디오 게임을 다루고 있습니다. 플레이어는 5월 15일에 모바일 장치를 통해 맹목적으로 수행되어야 하는 제목 드래곤 뒤의 모험적인 여정을 시작합니다. 제목은 Android 및 iOS 전용이기 때문입니다. 이미 언급했듯이 오디오 게임 또는 오디오 슈터이므로 게임을 통해 전달하려면 좋은 청력과 주변 소리에 대한주의 깊은 인식이 필요합니다. 그러나 많은 오디오 게임이 이미 일반적으로 할 수 있었던 것처럼 거의 모든 시각적 측면이 없다고 해서 게임이 더 열악하거나 재미가 떨어지는 것은 아닙니다.
시각 장애인인 이 게임의 저자 Jana Kuklová는 “우리는 시력을 가진 친구들이 시력의 도움 없이 적에게 총을 쏘는 것을 즐긴다는 사실에 놀랐습니다.”라고 말했습니다. “따라서 개발 과정에서 우리는 스크린 리더를 사용하지 않는 사람들도 게임을 제어할 수 있도록 게임에 그래픽 인터페이스를 추가하기로 결정했으며, 결과적으로 실제로 시각 장애인이 게임에 액세스할 수 있게 되었습니다. 시각 장애인을위한 것이 무엇인지 밝혀졌습니다. 블라인드 프렌들리 게임은 종종 당연히 문제가 되며, 이를 목격한 플레이어에게 더 자세히 설명해야 합니다.”라고 저자는 덧붙입니다. 메뉴는 일반 플레이어에게 알려져 있지만 시각 장애인을 위한 텍스트를 읽을 수 있는 가능성이 있지만 설명된 두 가지 접근 방식의 게임 경험이 다른 유일한 메뉴입니다.
“맹인 친선 경기에서 시각 장애인이 흔히 하는 일이 시각 장애인에게 더 자세히 설명되어야 한다는 것이 밝혀졌습니다.”
물론 게임에서 제공하는 것은 사운드만이 아닙니다. 시각 장애인 주인공의 이야기는 점차적으로 20개 이상의 레벨에서 Laudonia 세계의 9개 다른 환경으로 안내할 것입니다. 예를 들어, 영원한 눈의 땅을 들여다보거나 크리스탈 팰리스를 방문하게 될 것입니다. 용 동굴로 여행하는 동안 우리는 혼자가 아닐 것입니다. 말하는 비둘기가 동반자가 될 것이지만 트롤, 해골 및 무서운 피에 굶주린 양을 포함하여 11가지 유형의 적도 의지해야 합니다. 모든 선수. 설상가상으로 5명의 교활한 보스가 당신의 길을 가로막을 것입니다. 이를 통해 점차적으로 개선된 무기의 도움을 받아 통과하거나 통과해야 합니다. 게임이 끝나면 헤드폰을 사용하고 중요한 사운드 감각을 놓치지 않도록 해야 하는 끝없는 전투 모드도 있습니다.
이전 다음
Zdroj: 땅콩 게임
그러나 Jana는 언급된 Kikiriki Games 스튜디오에서 일할 뿐만 아니라 아내와 다른 직업 프로그래머인 남편 Miloš도 일하고 있습니다. “나는 시력을 가진 플레이어로서 수많은 비디오 게임을 제안받았지만 시각 장애인들은 완전히 다른 상황에 있다는 사실이 마음에 들지 않았습니다. 시장에 게임 타이틀의 슬픈 부족이 있습니다. 그래서 시각장애인 아내와 저는 Kikiriki Games를 시작하기로 결정했습니다. 두 번째 저자인 To Dragon Cave는 “시각 장애가 있는 사람들도 모바일 게임을 통해 긴장을 풀고 재미있게 즐길 수 있는 기회가 되었으면 합니다. 그들은 함께 시각 장애인을 위한 완전한 경험을 제공하지만 시각 장애가 없는 플레이어를 포함하여 모든 사람이 이용할 수 있는 게임 개발에 착수하기로 결정했습니다. 오디오 게임이 만들어지고 있지만(예: 작년 Proof 111), 접근성의 새로운 요소가 게임에 구현되고 있습니다(The Last of Us Part II 또는 Czech 1428: Shadows over Silesia). 제안은 여전히 매우 제한적이며 Kukl은 이를 변경하고 싶습니다. .
작년에 이 프로젝트는 Vodafone Foundation의 연구실 프로그램에 참여하여 게임을 전 세계에 알리고 게임을 다른 언어로 현지화하여 가능한 한 광범위한 플레이어에게 어필할 수 있도록 했습니다. 모든 사람에게 적용되는 것은 아니며 동일하게 적용될 수 있습니다. 따라서 체코어 및 영어 외에도 폴란드어, 독일어 및 스페인어 버전도 사용할 수 있습니다. 오디오 게임인 만큼 내레이션은 당연히 더빙으로 중개된다. 체코어에는 배우 Jaroslav Tomáš와 Rádio Proglas Daniel Blažke, Anežka Hlávková, Veronika Fráňová 및 Filip Breindl의 사회자가 참석했습니다. 게임의 영어 버전은 Anne Johnson, Benn Holland, Christine Minar 및 Stephen Chalk가 목소리를 냈습니다.
“우리는 좋은 관행의 본보기가 되고 맹인이 시력을 가진 동료와 같은 일을 할 수 있음을 보여주고 싶습니다.”
테스터나 번역가를 맡은 블라인드 크리에이터들도 개발에 참여해 접근성 자체에 대한 작업도 만만치 않았다. 블라인드 사운드 엔지니어인 Roman Kabelka도 게임의 가장 중요한 부분을 작업했습니다. “우리는 좋은 관행의 본보기가 되고 맹인이 시력을 가진 동료와 같은 일을 할 수 있다는 것을 보여주고 싶습니다. 불행히도 고용주는 여전히 이것을 인식하지 못하고 있습니다. 이것이 체코와 유럽 사람들의 75%가 시각 장애가 있는 이유입니다.”라고 Jana Kuklová는 스튜디오의 전체 프로젝트와 작업의 또 다른 차원을 설명했습니다.
이 게임은 유료이며 이미 Apple Store에서 6달러에 선주문할 수 있습니다. 재단의 자금이 게임에 도움이 되었지만, 개발의 대부분은 자체 자금으로 지불되었습니다. 또한 제작자는 이미 다른 타이틀을 계획하고 있으며 이 게임에 착수하여 이러한 특별 게임의 제공을 풍부하게 하고 있습니다.
이전 다음
Zdroj: 땅콩 게임